Bližajo se prijetni spomladanski sončni dnevi in komaj čakamo, da bomo lahko spustili v hišo nekaj svežega zraka, ne da bi zmrznili Kako naj v slovenščini povemo, da želimo odpreti okno na 𝘢𝘯𝘵𝘢 𝘳𝘪𝘣𝘢𝘭𝘵𝘢?
Narečnih izrazov za tak način odpiranja okna je veliko: 𝘯𝘢 𝘰𝘣𝘦𝘳𝘭𝘪𝘩𝘵, 𝘯𝘢 𝘰𝘣𝘦𝘳𝘭𝘶𝘧𝘵, 𝘯𝘢 𝘷𝘦𝘯𝘵𝘶𝘴, 𝘯𝘢 𝘷𝘦𝘯𝘵𝘰, 𝘯𝘢 𝘝, 𝘯𝘢 𝘬𝘳𝘪𝘻̌, 𝘯𝘢 𝘴̌𝘬𝘢𝘳𝘫𝘦, 𝘯𝘢 𝘬𝘪𝘱 ipd. Ob predložni zvezi 𝘯𝘢 𝘬𝘪𝘱, ki je od naštetih edina uslovarjena, svetuje SSKJ2 na portalu Fran knjižno različico 𝙯𝙜𝙤𝙧𝙖𝙟 (ali spodaj) 𝙥𝙧𝙞𝙥𝙧𝙩𝙤. V zadnjih časih pa se je uveljavil tudi izraz 𝙣𝙖𝙜𝙞𝙗𝙣𝙤 𝙤𝙠𝙣𝙤 ali 𝙤𝙠𝙣𝙤 𝙯 𝙣𝙖𝙜𝙞𝙗𝙣𝙞𝙢 𝙤𝙙𝙥𝙞𝙧𝙖𝙣𝙟𝙚𝙢, kot pišejo v Jezikovni svetovalnici ZRC SAZU.
Kako pa ti rečeš takemu načinu odpiranja oken?